На определеното време той ще се върне и ще се отправи на юг; но този път не ще бъде като първия;
Галатяни 4:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г но е под надзиратели и настойници до назначения от бащата срок. Още версииЦариградски но е под настоятели и домостроители до назначения от бащата срок. Ревизиран но е под надзиратели и настойници до назначения от бащата срок. Новият завет: съвременен превод Той е подвластен на настойници и попечители, докато не дойде времето, определено от неговия баща. Верен а е под настойници и управители до назначения от бащата срок. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той е подвластен на настойници и управители до определеното от бащата време. Библия ревизирано издание но е под надзиратели и настойници до назначения от бащата срок. |
На определеното време той ще се върне и ще се отправи на юг; но този път не ще бъде като първия;
Защото видението се отнася към едно определено бъдеще време, но то бърза към изпълнението си и няма да се размине. А и да се бави, чакай го, защото непременно ще се сбъдне, няма да закъснее.
Ако пребъдете в Мене и думите Ми пребъдват във вас, искайте каквото и да желаете, и ще ви бъде.
Защото, ако имате десетки хиляди наставници в Христа, пак мнозина бащи нямате; понеже аз ви родих в Христа Исуса чрез благовестието.
Така законът стана за нас детеводител – да ни доведе при Христа, за да се оправдаем чрез вяра.
Казвам още: Дотогава, докато наследникът е малолетен, той не се различава с нищо от роб, макар и да е господар на всичко,
Така и ние, когато бяхме малолетни, бяхме поробени под първоначалните учения на света;