Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Даниил 11:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

29 На определеното време той ще се върне и ще се отправи на юг; но този път не ще бъде като първия;

Вижте главата копие

Цариградски

29 В определеното време ще се върне и дойде към юг; но сетният път не ще да е като първия;

Вижте главата копие

Ревизиран

29 На определеното време той ще се върне и дойде към юг; но последният път не ще бъде като първия;

Вижте главата копие

Верен

29 В определеното време ще се върне и ще дойде на юг; но последният път няма да бъде като първия,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

29 В определеното време той пак ще тръгне против южните части, но вторият път няма да бъде като първия,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

29 На определеното време той ще се върне и ще дойде към юг; но последният път няма да бъде като първия;

Вижте главата копие




Даниил 11:29
9 Кръстосани препратки  

и направил е от една кръв всички човешки народи да живеят по цялото лице на земята, като им е определил предназначени времена и пределите на заселищата им;


И ще повдигне силата си и мъжеството си против южния цар с голяма войска; и южният цар ще се бие с него в битка с голяма и много силна войска; но не ще може да устои, защото ще измислят хитрости против него.


И след като сключи с него съюз, ще постъпва измамно; защото ще излезе и ще надделее само с малко воини.


В третата година на персийския цар Кир едно нещо се откри на Даниил, наречен още Валтасасар; и това откровение бе истинско, и означаваше големи бедствия; и той разбра и проумя видението


И рече: Ето, аз ще те науча какво има да се случи в последните времена на гнева; защото видението се отнася до определеното последно време.


Ридайте, порти! Реви от болка, граде! Ще се раздробиш ти, Филистимска земьо! Защото от север иде дим и в редовете му няма ни един изморен.


но е под надзиратели и настойници до назначения от бащата срок.


Тогава ще се върне в земята си с много имот; и сърцето му ще бъде против святия завет; и като действаспоред волята си, ще се върне в земята си.


защото китимски кораби ще излязат против него; поради тази причина той, обезсърчен, наново ще се разяри против святия завет и ще действа според волята си; ще се завърне и ще се споразумее с онези, които са оставили святия завет.


Последвай ни:

Реклами


Реклами