И Мардохей прати писма до всички юдеи в сто двадесет и седемте области на Асуировото царство, с думи на мир и искреност,
Второзаконие 2:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И изпратих посланици от пустинята Кедемот при есевонския цар Сихон с мирни думи: Цариградски И проводих посланници от пустинята Кедемот при Сиона Есевонския цар с мирни думи, и рекох: Ревизиран И изпратих посланици от пустинята Кедемот при есевонския цар Сион с мирни думи, да кажат: Верен И аз изпратих пратеници от пустинята Кедемот до есевонския цар Сихон с думи на мир и казах: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава аз пратих пратеници от пустинята Кедемот при есевонския цар Сихон, за да му предадат мирно послание: Библия ревизирано издание И изпратих посланици от пустинята Кедемот при есевонския цар Сион с мирни думи, да кажат: Библия синодално издание (1982 г.) И пратих пратеници от пустиня Кедемот при есевонския цар Сихона, с мирни думи, за да кажат: |
И Мардохей прати писма до всички юдеи в сто двадесет и седемте области на Асуировото царство, с думи на мир и искреност,
след като порази аморейския цар Сихон, който живееше в Есевон и васанския цар Ог, който живееше в Аштарот, в Едреи.
Нека мина през земята ти; право по пътя ще вървя; няма да се отбия ни надясно, ни наляво.
След това Израил прати посланици до аморейския цар Сихон, есевонския цар, и му каза Израил: Нека преминем през земята ти до нашето място.