тъй като е назначил ден, когато ще съди вселената справедливо чрез човека, Когото е определил; за което и е дал уверение на всички, като Го е възкресил от мъртвите.
Второ Тимотей 3:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А ти постоянствай в това, което си научил и за което си бил убеден, като знаеш от какви лица си се научил, Още версииЦариградски А ти стой в това което си научил и което ти е въверено, като знаеш от кого си се научил, Ревизиран А ти постоянствувай в това, което си научил и за което си бил убеден, като знаеш от какви лица си се научил, Новият завет: съвременен превод А ти продължавай да следваш нещата, които си научил и в които си се убедил. Знаеш от кого ги научи. Верен Но ти постоянствай в това, което си научил, и в което си се убедил, като знаеш от кого си го научил, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но ти постоянствай в това, на което си научен и което ти е поверено, като знаеш от кого си научен, Библия ревизирано издание А ти постоянствай в това, което си научил и за което си бил убеден, като знаеш от кого си се научил |
тъй като е назначил ден, когато ще съди вселената справедливо чрез човека, Когото е определил; за което и е дал уверение на всички, като Го е възкресил от мъртвите.
Един човек уважава един ден повече от друг ден; а друг човек уважава всеки ден еднакво. Всеки да бъде напълно уверен в своя ум.
за да се утвърдят сърцата им и, сплотени в любов, да придобият в пълно богатство съвършеното разбиране, да познаят Божията [и на Отца] тайна, тоест Христа,
защото нашето благовестване между вас не беше само с думи, но и със сила, със Святия Дух, и с голяма увереност; както и знаете какви се доказахме помежду ви заради вас.
Затова и ние непрестанно благодарим на Бога, загдето, като приехте чрез нас словото на Божието послание, приехте го не като човешко слово, а като Божие слово, каквото е наистина, което и действа между вас, вярващите.
Внимавай за себе си и за поучението си, постоянствай в това; защото, като правиш това, ще спасиш и себе си, и слушателите си.
И каквото си чул от мене при много свидетели, това предай на верни човеци, които да са способни и други да научат.
и че от детинство знаеш свещените Писания, които могат да те умъдрят за спасение чрез вяра в Христа Исуса.
който да държи вярното слово, според както е било научено, за да може и да увещава със здравото учение и да опровергава онези, които противоречат.
нека пристъпваме с искрено сърце в пълна вяра, със сърца, очистени чрез поръсване от лукава съвест, и с тяло, измито в чиста вода;
И желаем всеки от вас да показва същото усърдие за пълна увереност в надеждата докрай;