| Второ Тимотей 3:14 - Библия ревизирано издание14 А ти постоянствай в това, което си научил и за което си бил убеден, като знаеш от кого си се научилВижте главата Още версииЦариградски14 А ти стой в това което си научил и което ти е въверено, като знаеш от кого си се научил,Вижте главата Ревизиран14 А ти постоянствувай в това, което си научил и за което си бил убеден, като знаеш от какви лица си се научил,Вижте главата Новият завет: съвременен превод14 А ти продължавай да следваш нещата, които си научил и в които си се убедил. Знаеш от кого ги научи.Вижте главата Верен14 Но ти постоянствай в това, което си научил, и в което си се убедил, като знаеш от кого си го научил,Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201314 Но ти постоянствай в това, на което си научен и което ти е поверено, като знаеш от кого си научен,Вижте главата |