Битие 4:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Ламех си взе две жени; името на едната беше Ада, а името на другата – Села. Цариградски И взе Ламех за себе си две жени: името на едната Ада, а името на другата Села. Ревизиран И Ламех си взе две жени; името на едната беше Ада, а името на другата Села. Верен А Ламех си взе две жени; името на едната беше Ада, а името на другата – Села. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ламех си взе две жени – името на едната беше Ада, а името на втората Цила. Библия ревизирано издание Ламех си взе две жени; името на едната беше Ада, а името на другата Села. Библия синодално издание (1982 г.) Ламех си взема две жени; името на едната беше Ада, а името на втората Цила (Села). |
Затова ще остави човек баща си и майка си, и ще се привърже към жена си, и те ще бъдат една плът.
И на Енох се роди Ирад; а Ирад роди Мехуяил; Мехуяил роди Метусаил; и Метусаил роди Ламех.
И Ламех рече на жените си: Адо и Село, чуйте гласа ми, жени Ламехови, слушайте думите ми: Понеже мъж убих загдето ме нарани, да, юноша, загдето ме смаза.
Казва им: Поради вашето коравосърдечие Мойсей ви е оставил да си напускате жените; но отначало не е било така.