И заради нея той стори добро на Аврам, който придоби овце, говеда, осли, слуги, слугини, ослици и камили.
Битие 14:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Като чу Аврам, че сродникът му бил пленен, изведе своите триста и осемнадесет обучени мъже, родени в неговия дом, и преследва неприятелите до Дан. Цариградски И като чу Аврам че биде пленен брат му, изведе триста и осемнадесет от своите обучени раби които се бяха родили в дома му, и гони неприятелите до Дан. Ревизиран А като чу Аврам, че брат му бил пленен, изведе своите триста и осемнадесет обучени мъже, родени в неговия дом и гони <неприятелите> до Дан. Верен И когато Аврам чу, че брат му бил пленен, изведе своите триста и осемнадесет обучени мъже, родени в неговия дом, и гони враговете до Дан. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато Аврам чу, че племенникът му е пленен, събра своите триста и осемнадесет мъже, родени в дома му, и преследва неприятелите до Дан. Библия ревизирано издание А като чу Аврам, че брат му бил пленен, изведе своите триста и осемнадесет обучени мъже, родени в неговия дом, и гонѝ неприятелите до Дан. Библия синодално издание (1982 г.) Аврам, като чу, че сродникът му (Лот) е взет в плен, въоръжи своите триста и осемнайсет слуги, родени в дома му, и гони неприятелите до Дан; |
И заради нея той стори добро на Аврам, който придоби овце, говеда, осли, слуги, слугини, ослици и камили.
И Аврам взе жена си Сарая, Лот – братовия си син, всичкия имот, който бяха спечелили, и хората, които бяха придобили в Харан, та излязоха, за да отидат в Ханаанската земя; и дойдоха в Ханаанската земя.
Тогава Аврам каза на Лот: Да няма, моля, раздор между мене и тебе, и между моите говедари и твоите говедари; защото ние сме братя.
Взеха и Аврамовия племенник Лот, който живееше в Содом, заедно с имота му, и си отидоха.
И възвърна всичкия имот, върна и сродника си Лот с неговия имот, както и жените, и людете.
Аврам рече още: Ето, Ти не ми даде чадо; и ето, един роден в дома ми ще ми стане наследник.
Всяко мъжко дете между вас във всичките ви поколения, като стане на осем дни, трябва да се обрязва, както роденото у дома ти, така и онова, което не е от твоето потомство, а е купено с пари от някой чужденец.
В този същия ден Авраам взе сина си Исмаил и всичките родени в дома му, и всичките купени с парите му, всеки от мъжки пол между човеците на Авраамовия дом, и обряза краекожието на плътта им, както Бог му каза.
И всичките мъже от дома му, както родените в дома, така и купените от чужденци с пари, се обрязаха заедно с него.
Защото съм го избрал, за да заповяда на чадата си и на дома си след себе си да пазят Господния път, като вършат правда и правосъдие; за да изпълни Господ над Авраам онова, което бе казал за него.
Послушай ни, господарю; между нас ти си могъщ княз; погреби покойницата си в най-отбрания от гробовете ни; никой от нас няма да ти откаже гроба си, за да погребеш покойницата си.
И Венадад послуша цар Аса, и прати военачалниците си против Израилевите градове, и порази Иион, Дан, Абел-Бет-Мааха, и цял Кинерет с цялата Нефталимова земя.
купих си слуги и слугини, и имах слуги, родени в дома ми; имах още едър и дребен добитък повече от всички, които са били преди мене в Ерусалим.
взеха всичките си мъже и отидоха да се бият с Исмаил, Натаниевия син; и го намериха при големите води, които са в Гаваон.
Тогава Мойсей се изкачи от Моавските полета на планината Нево, навръх Фасга, която е срещу Ерихон. И Господ му показа цялата Галаадска земя до Дан,
Дечица, последно време е; защото както сте чули, че иде антихрист, и понеже сега има много антихристи, от това знаем, че е последно време.
И нарекоха града Дан, по името на баща си Дан, който се е родил на Израил; а по-рано името на града беше Лаиш.
Тогава всички израиляни излязоха и цялото общество – от Дан до Вирсавее и Галаадската земя – се събра като един човек пред Господа в Масфа.
Не им се изгуби нищо – ни малко, ни голямо, ни синове, ни дъщери, ни плячка, ни каквото и да било, заграбено от тях; Давид върна всичко.