Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Амос 6:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И десет човека ако останат в една къща, те един по един ще измрат.

Вижте главата

Цариградски

И десет человеци ако останат в една къща, Ще умрат.

Вижте главата

Ревизиран

И десет човека, ако останат в една къща, Те <един по един> ще измрат;

Вижте главата

Верен

И десет души ако останат в една къща, ще умрат.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ако в една къща са останали десет човека, то те ще измрат.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И десет човека, ако останат в една къща, те един по един ще измрат;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И ако в някоя къща останат десет души, и те ще умрат;

Вижте главата



Амос 6:9
10 Кръстосани препратки  

и Аман им приказва за славата на богатството си и за многото си деца, и как царят го бе повишил и как го бе въздигнал над първенците и царските слуги.


десетте сина на неприятеля на юдеите Аман, Амедатовия син; на имот обаче ръка не сложиха.


ето, задуха силен вятър от пустинята и удари четирите ъгъла на къщата и тя падна върху чадата и те умряха; и само аз се отървах да ти известя.


И родиха му се седем сина и три дъщери.


Богатството на дома му ще изчезне, в деня на Божия гняв ще се разпилее.


Внуците му нека погинат, в идното поколение нека се изличи името им.


Пригответе клане за чадата му заради беззаконието на бащите им; за да не станат и да завладеят земята, и да покрият лицето на света с градовете си.


Защото смъртта възлезе през прозорците ни, влезе в палатите ни, за да изтреби децата от улиците, юношите от площадите.


Защото така казва Господ Еова: Градът, от който излизаха хиляда за Израилевия дом, ще остане само със сто; и онзи, от който излизаха сто, ще остане само с десет.


И онзи от твоите, когото не отсека от олтара Си, ще бъде за изнуряване на очите ти и за огорчаване на душата ти; и всичките потомци на дома ти ще умират в разцвета на силите си.