Псалми 112:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Сърцето му е силно: той няма да се уплаши, когато види враговете си. Цариградски Утвърдено е сърдцето му: не ще се убои Доде види падането на неприятелите си. Ревизиран Утвърдено е сърцето му; той не ще се бои До тогаз, до когато види <повалянето> на неприятелите си. Верен Сърцето му е утвърдено, той няма да се страхува, докато види повалянето на притеснителите си. Библия ревизирано издание Самех Утвърдено е сърцето му; той няма да се бои дотогава, Айн докато види повалянето на неприятелите си. Библия синодално издание (1982 г.) за да го постави с князете, с князете на народа му; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Утвърдено е сърцето му; той не ще се бои, докато накрая види повалянето на неприятелите си. |
Надявай се на Господа, бъди мъжествен и да се укрепи сърцето ти; надявай се на Господа!
Обичайте Господа, вие, всички Негови праведници. Господ закриля верните и наказва онези, които постъпват горделиво, както заслужават.
Уповавай се на Господа и се придържай към Неговия път. Тогава Той ще те въздигне, за да наследиш земята, и ти ще видиш как нечестивите ще бъдат изтребвани.
Проклятие от Господа тегне върху дома на нечестивия, а Той благославя дома на праведните.
Не се увличайте от различни и чужди учения, защото е добре сърцето да се укрепва с благодат, а не с наредби за ястия, от които не получиха полза онези, които ги спазваха.