Притчи 4:20 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Сине, внимавай в думите ми и наведи ухото си към словата ми; Цариградски Сине мой, внимавай в думите ми: Приклони ухото си към говоренията ми. Ревизиран Сине мой, внимавай на думите ми, Приклони ухото си към беседите ми. Верен Сине мой, внимавай в думите ми, приклони ухото си към моите слова. Библия ревизирано издание Сине мой, внимавай в думите ми, приклони ухото си към беседите ми. Библия синодално издание (1982 г.) Синко, внимавай в думите ми и дай ухо към речите ми; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Сине мой, внимавай в словата ми, приклони ухо към беседите ми. |
те ще бъдат приятни за тебе, ако ги съхраниш в сърцето си и ако всякога бъдат готови в устата ти.
Послушайте Ме и елате при Мене! Чуйте и вие ще живеете! И ще сключа с вас вечен завет върху основата на милостите, обещани на Давид.
Докато Той още говореше, светъл облак ги засени. И от облака се чу глас, който казваше: „Този е Моят възлюбен Син, у Когото е Моето благоволение. Него слушайте!“