Исаия 55:3 - Съвременен български превод (с DC books) 20133 Послушайте Ме и елате при Мене! Чуйте и вие ще живеете! И ще сключа с вас вечен завет върху основата на милостите, обещани на Давид. Вижте главатаЦариградски3 Преклонете ухото си и елате при мене: Послушайте, и душата ви ще живее; И ще направя с вас вечен завет Според верните Давидови милости. Вижте главатаРевизиран3 Приклонете ухото си и дойдете при Мене, Послушайте, и душата ви ще живее; И Аз ще направя с вас вечен завет <Според> верните милости, <обещани> на Давида. Вижте главатаВерен3 Приклонете ухото си и елате при Мен, послушайте и душата ви ще живее. И Аз ще направя с вас вечен завет според верните милости, обещани на Давид. Вижте главатаБиблия ревизирано издание3 Приклонете ухото си и елате при Мене, послушайте – и душата ви ще живее; и Аз ще сключа с вас вечен завет според верните милости, обещани на Давид. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)3 Приклонете ухо и дойдете при Мене: послушайте, и душата ви ще бъде жива, – и ще ви дам завет вечен, неизменните милости, обещани Давиду. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г3 Приклонете ухото си и елате при Мене, послушайте и душата ви ще живее; и Аз ще сключа с вас вечен завет според верността и милостта, обещани на Давид. Вижте главата |