Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Галатяни 3:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Толкова ли сте неразумни? След като започнахте с Духа, с плътта ли сега ще свършите?

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Толкоз ли сте несмислени че като започнахте с Дух, сега свършвате с плът?

Вижте главата

Ревизиран

Толкоз ли сте несмислени, че, като почнахте в Духа, сега се усъвършенствувате в плът?

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Как може да сте толкова глупави, че да се опитвате да усъвършенствате с човешки усилия живота, който започнахте с Духа?

Вижте главата

Верен

Толкова ли сте неразумни, че след като започнахте в Духа, сега се усъвършенствате в плътта?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Толкова ли сте неразумни, че като започнахте в Духа, сега се усъвършенствате в плътта?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Толкова ли сте неразумни? След като наченахте с дух, с плът ли сега свършвате?

Вижте главата
Други преводи



Галатяни 3:3
9 Кръстосани препратки  

Но ако праведният се отвърне от правдата и стори беззаконие, като върши всичките мерзости, които прави беззаконникът, ако постъпва по този начин, ще живее ли? Всичките му праведни дела, които е сторил, няма да бъдат взети предвид. Заради вероломството си, което е сторил, и поради прегрешенията, които е извършил, той непременно ще умре!


Искам само това да науча от вас: чрез дела по Закона ли получихте Духа, или като повярвахте на това, което чухте?


Нима напразно претърпяхте толкова неща? Едва ли е било напразно!


Тогава скинията беше устроена така: в първата ѝ част бяха светилникът, масата и хлябовете на предложението. Тази част се нарича „Светая“.