Не ме предавай на произвола на моите врагове, защото против мене се надигнаха лъжливи свидетели, които дишат злоба.
Второзаконие 19:16 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако против някого се яви лъжесвидетел, за да свидетелства против него за беззаконие, Цариградски Ако се подигне неправеден свидетел против человека за да свидетелствува против него за неправда, Ревизиран Ако се подигне неправеден свидетел против човека да свидетелствува против него за беззаконие, Верен Ако против някой човек се изправи неправеден свидетел, за да свидетелства против него за някакво престъпление, Библия ревизирано издание Ако се повдигне неправеден свидетел против някого, за да свидетелства против него за беззаконие, Библия синодално издание (1982 г.) Ако против някого излезе несправедлив свидетел, като го обвинява в престъпление, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ако се повдигне лъжесвидетел против човека да свидетелства против него за беззаконие, |
Не ме предавай на произвола на моите врагове, защото против мене се надигнаха лъжливи свидетели, които дишат злоба.
Лъжесвидетелят няма да остане ненаказан и който говори лъжа, няма да се спаси от възмездие.
Представиха и лъжливи свидетели, които казваха: „Този човек не престава да говори хулни думи против това свято място и закона.