Матей 9:12 - Новият завет: съвременен превод Исус ги чу и им каза: „Не здравите се нуждаят от лекар, а болните. Още версииЦариградски А Исус като чу това, рече им: Здравите нямат нужда от лекар, но болните. Ревизиран А Той, като чу това, рече: Здравите нямат нужда от лекар, а болните. Верен А Той, като чу това, каза: Здравите нямат нужда от лекар, а болните. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но Той чу това и каза: „Не здравите имат нужда от лекар, а болните. Библия ревизирано издание А Той, като чу това, каза: Здравите нямат нужда от лекар, а болните. Библия синодално издание (1982 г.) А Иисус, като чу това, рече им: здравите нямат нужда от лекар, а болните; |
Той чу това и им каза: „Не здравите се нуждаят от лекар, а болните. Дойдох да призова не праведните хора, а грешниците.“
Една жена, която от дванадесет години кървеше и беше похарчила целия си имот по лечители, без никой да може да я излекува,
Но хората научиха за това и го последваха. Исус ги посрещаше с радост, говореше им за Божието царство и лекуваше онези, които бяха болни.