Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 27:21 - Новият завет: съвременен превод

Пилат каза: „При мен са Варава и Исус. Кого искате да ви освободя?“ „Варава!“ — отвърнаха хората.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Отговори управителът и рече им: Кого искате от двата да ви пусна? А те рекоха: Варава.

Вижте главата

Ревизиран

Управителят в отговор им рече: Кого от двамата искате да ви пусна? А те рекоха: Варава.

Вижте главата

Верен

Управителят в отговор им каза: Кого от двамата искате да ви пусна? И те казаха: Варава.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава управителят ги попита: „Кого от двамата искате да ви освободя?“ Те отговориха: „Варава.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Управителят ги попита: Кого от двамата искате да ви пусна? А те казаха: Варава.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава управителят ги попита: кого от двамата искате да ви пусна? Те отговориха: Варава.

Вижте главата
Други преводи



Матей 27:21
6 Кръстосани препратки  

Когато тълпата се събра, Пилат ги попита: „Кого искате да ви освободя: Варава или Исус, наречен Месията?“


Но главните свещеници и старейшините убедиха тълпите да поискат Варава да бъде освободен, а Исус — убит.


Пилат попита: „А какво да правя с Исус, наречен Месията?“ Всички отговориха: „Разпъни го на кръст!“


Но когато видели сина му, лозарите си казали: «Това е наследникът. Да го убием, за да стане лозето наше!»


Пилат събра главните свещеници, водачите и народа