Марк 15:10 - Новият завет: съвременен превод Той каза това, защото видя, че главните свещеници бяха предали Исус от завист. Още версииЦариградски понеже знаеше че от завист го предадоха първосвещениците. Ревизиран (понеже видя, че главните свещеници от завист Го бяха предали). Верен Защото знаеше, че главните свещеници Го бяха предали от завист. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото знаеше, че първосвещениците Го бяха предали от завист. Библия ревизирано издание (понеже видя, че главните свещеници от завист Го бяха предали)? Библия синодално издание (1982 г.) Защото знаеше, че първосвещениците Го бяха предали от завист. |
Главните свещеници пък подстрекаваха тълпата да иска от Пилат да освободи Варава вместо Исус.
Като видяха огромното множество, юдеите се изпълниха със завист и започнаха да обиждат Павел и да възразяват на казаното от него.
Някога ние също бяхме глупави, непокорни и заблудени. Бяхме роби на всякакви страсти и удоволствия, живеехме в омраза и завист, другите ни ненавиждаха и ние се мразехме един друг.
Или може би мислите, че Писанието напразно казва: „Духът, който Бог е вложил да живее в нас, копнее ревностно да бъдем само негови“?
Не трябва да бъдем като Каин, който принадлежеше на лукавия и уби брат си. А защо го уби? Защото неговите постъпки бяха зли, а тези на брат му — праведни.