Всички го хвалеха, удивляваха се на красноречието му и се питаха: „Не е ли това синът на Йосиф?“
Йоан 7:46 - Новият завет: съвременен превод Стражите отвърнаха: „Никой не е говорил така, както този човек!“ Още версииЦариградски Отговориха слугите: Никога не е говорил человек тъй както този человек говори. Ревизиран Служителите отговориха: Никога човек не е говорил така както Тоя Човек. Верен Служителите отговориха: Никога човек не е говорил така (като този Човек). Съвременен български превод (с DC books) 2013 Стражите отговориха: „Никога човек не е говорил така, както Този Човек.“ Библия ревизирано издание Служителите отговориха: Никой не е говорил така, както Този Човек. Библия синодално издание (1982 г.) Слугите отговориха: никога човек не е говорил тъй, както Тоя Човек. |
Всички го хвалеха, удивляваха се на красноречието му и се питаха: „Не е ли това синът на Йосиф?“
Но той поучава там, където всеки може да го види и чуе, и никой не му казва нищо. Възможно ли е водачите да са решили, че той наистина е Месията?
Фарисеите чуха какво си шушукат хората за него и заедно с главните свещеници изпратиха стражи да го арестуват.