Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 16:6 - Новият завет: съвременен превод

Сега, понеже ви казах тези неща, сърцата ви се изпълниха с печал.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Но понеже ви изказах това, скръб изпълни сърцата ви.

Вижте главата

Ревизиран

Но понеже ви казах това, скръб изпълни сърцата ви.

Вижте главата

Верен

Но понеже ви казах това, скръб изпълни сърцата ви.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но понеже ви казах това, скръб изпълни сърцата ви.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но понеже ви казах това, скръб изпълни сърцата ви.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Но задето ви казах това, сърцето ви се изпълни с тъга.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 16:6
6 Кръстосани препратки  

Като свърши молитвата си, Исус отиде при своите ученици и ги завари заспали, изтощени от печал.


Той им каза: „За какво си говорите, докато вървите?“ Двамата спряха с натъжени лица.


Нека сърцата ви не се тревожат. Вярвайте в Бога и в мен вярвайте.