И тези знамения ще придружават повярвалите: в мое име ще прогонват демони, ще говорят нови езици,
Деяния 10:46 - Новият завет: съвременен превод тъй като ги чуха да говорят на различни езици и да величаят Бога. Тогава Петър каза: Още версииЦариградски защото ги чуеха да говорят езици, и да величаят Бога. Ревизиран защото ги чуваха да говорят <чужди> езици и да величаят Бога. Тогава Петър проговори: Верен защото ги чуваха да говорят на езици и да величаят Бога. Тогава Петър проговори: Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото ги слушаха да говорят на разни езици и да величаят Бога. Тогава Петър каза: Библия ревизирано издание защото ги чуваха да говорят чужди езици и да величаят Бога. Тогава Петър проговори: Библия синодално издание (1982 г.) защото ги слушаха да говорят на разни езици и да величаят Бога. Тогава Петър каза: |
И тези знамения ще придружават повярвалите: в мое име ще прогонват демони, ще говорят нови езици,
Тогава Павел положи ръцете си върху тях и Святият Дух дойде върху тях. Те започнаха да говорят на различни езици и да пророкуват.
юдеи по рождение и прозелити, критяни и араби. Тези хора тук разказват за чудните Божии дела и всеки от нас чува това на своя роден език!“
Те всички се изпълниха със Святия Дух и започнаха да говорят на различни езици, както Духът им даде сила да говорят.