Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Четвърто Царе 24:9 - Библия синодално издание (1982 г.)

И той вършеше, каквото беше неугодно в очите на Господа, във всичко тъй, както вършеше баща му.

Вижте главата

Цариградски

И направи зло пред Господа по всичко що направи баща му.

Вижте главата

Ревизиран

Той върши зло пред Господа, съвсем както бе направил баща му.

Вижте главата

Верен

Той върши зло пред ГОСПОДА, според всичко, което беше вършил баща му.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И той вършеше зло пред очите на Господа точно така, както бе правил баща му.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Той вършѝ зло пред Господа, точно както беше направил баща му.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Той върши зло пред Господа, точно като баща си.

Вижте главата



Четвърто Царе 24:9
5 Кръстосани препратки  

Той вършеше, каквото беше неугодно пред очите на Господа, подражавайки гнусотиите на ония народи, които Господ бе прогонил пред лицето на Израилевите синове.


Той вършеше, каквото беше неугодно пред очите на Господа, тъй, както вършеше баща му Манасия:


ходеше тъкмо по същия път, по който ходеше баща му; служеше на идолите, на които служеше баща му, и им се кланяше;


В онова време слугите на вавилонския цар Навуходоносора настъпиха към Иерусалим, и градът биде обсаден.


И като стана млад лъв, той почна да ходи между лъвове и се научи плячка да лови, люде ядеше,