Потърси се и се разклати земята, трепнаха и се размърдаха планинските острови, защото се разгневи (Бог);
Псалми 61:5 - Библия синодално издание (1982 г.) Те намислиха да го свалят от височината, прибягнаха до лъжа; с уста благославят, а със сърце кълнат. Цариградски Защото ти, Боже, си чул обричанията ми: Дал си ми наследието на онези които се боят от името ти. Ревизиран Защото Ти, Боже, си чул обреците ми, Дал си <ми> наследство каквото <даваш> на ония, които се боят от името Ти. Верен Защото Ти, Боже, си чул обещанията ми, дал си ми наследството на онези, които се боят от Името Ти. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Нека винаги живея в Твоя шатър и да прибегна до закрилата на Твоите криле. Библия ревизирано издание защото Ти, Боже, си чул оброците ми, дал си ми наследство, каквото даваш на онези, които се боят от името Ти. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото ти, Боже, си чул оброците ми, дал си ми наследство, каквото даваш на онези, които се боят от името Ти. |
Потърси се и се разклати земята, трепнаха и се размърдаха планинските острови, защото се разгневи (Бог);