Марк 11:31 - Библия синодално издание (1982 г.) А те разсъждаваха помежду си и казваха: ако речем, от небето, ще каже: а защо му не повярвахте? Още версииЦариградски И размишляваха в себе си и думаха: Ако речем: От небето, ще рече: А защо не повярвахте в него? Ревизиран И те разискваха помежду си, думайки: Ако речем - От небето, ще каже - Тогава защо не го повярвахте? Новият завет: съвременен превод Те взеха да обсъждат това помежду си, разсъждавайки: „Ако отговорим «От Бога», той ще каже: «Защо тогава не му повярвахте?» Верен А те разискваха помежду си, като казваха: Ако кажем: От небето; ще каже: Тогава защо не го повярвахте? Съвременен български превод (с DC books) 2013 А те разсъждаваха помежду си и казваха: „Ако речем: „от небето“, ще каже: „а защо не му повярвахте?“ Библия ревизирано издание И те разискваха помежду си: Ако кажем: От небето, ще каже: Тогава защо не му повярвахте? |
Ако ли речем, от човеците – бояха се от народа; понеже всички приемаха, че Иоан наистина беше пророк.
Иоан свидетелствуваше за Него и викаше, думайки: Тоя беше, за Когото казах: Идещият след мене ме изпревари, защото съществуваше по-напред от мене.
На другия ден Иоан вижда Иисуса, че отива към него, и казва: ето Агнецът Божий, Който взима върху Си греха на света.