Ангелът рече: не дигай ръка върху момчето и не прави му нищо; защото сега познах, че се боиш от Бога и не пожали едничкия си син за Мене.
Лука 5:20 - Библия синодално издание (1982 г.) И Той, като видя вярата им, рече му: човече, прощават ти се греховете. Още версииЦариградски И като видя Исус вярата им, рече му: человече, прощават ти се греховете ти. Ревизиран И Той като видя вярата им, рече: Човече прощават ти се греховете. Новият завет: съвременен превод Като видя вярата им, Исус каза на болния: „Приятелю, греховете ти са простени!“ Верен А Той, като видя вярата им, каза: Човече, прощават ти се греховете. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Като видя вярата им, Той каза: „Човече, прощават ти се греховете.“ Библия ревизирано издание И Той, като видя вярата им, каза: Човече, прощават ти се греховете. |
Ангелът рече: не дигай ръка върху момчето и не прави му нищо; защото сега познах, че се боиш от Бога и не пожали едничкия си син за Мене.
Ето, за добро ми беше силната тъга, и Ти избави душата ми от гибелния ров, хвърли зад гърба Си всичките ми грехове.
И ето, донесоха при Него един разслабен, сложен на постелка. И като видя Иисус вярата им, каза на разслабения: дерзай, чедо, прощават ти се греховете!
Защото кое е по-лесно? Да кажа: прощават ти се греховете ли; или да кажа: стани и ходи?
и нямаше нужда някой да засвидетелствува за човека, понеже Сам знаеше, що има в човека.
След това Иисус го срещна в храма и му рече: ето, ти оздравя; недей греши вече, за да те не сполети нещо по-лошо.
Той, като пристигна и видя Божията благодат, зарадва се и увещаваше всички с искрено сърце да пребъдват в Господа,
Той слушаше, когато Павел говореше; а Павел, като се вгледа в него и забележи, че има вяра, за да получи изцеление,
А комуто вие прощавате за нещо, нему и аз прощавам; понеже и аз, ако съм простил някому нещо, простил съм за вас от лице Христово,
като се търпите един други и си прощавате взаимно, ако някой има против някого оплакване: както Христос ви прости, така и вие.
Но ще рече някой: ти имаш вяра, пък аз имам дела; покажи ми вярата си без твоите дела, и аз ще ти покажа вярата си от моите дела.