Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 2:44 - Библия синодално издание (1982 г.)

А всички вярващи бяха заедно, и всичко им беше общо;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И всичките вярващи бяха наедно, и всичко имаха общо;

Вижте главата

Ревизиран

И всичките вярващи бяха заедно, и имаха всичко общо;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Всички вярващи живееха заедно и споделяха помежду си всичко, което имаха.

Вижте главата

Верен

И всичките вярващи бяха заедно и имаха всичко общо;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А всички вярващи бяха заедно и всичко им беше общо,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А всички вярващи бяха заедно и имаха всичко общо;

Вижте главата
Други преводи



Деяния 2:44
9 Кръстосани препратки  

А множеството повярвали имаха едно сърце и една душа; и никой нищо от имота си не наричаше свое, но всичко им беше общо.


който си имаше нива, продаде я, донесе парите и ги сложи пред нозете на апостолите.


скри от стойността, със знанието и на жена си, а една част донесе и сложи пред нозете на апостолите.


Докато беше непродадена, не беше ли твоя, и като я продаде, стойността не беше ли в твоя власт? Защо вложи в сърцето си това нещо? Ти излъга не човеци, а Бога.


Защото вие знаете милостта на Господа нашего Иисуса Христа, че Той, бидейки богат, осиромаша заради вас, та да се обогатите вие чрез Неговата сиромашия.