Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 1:10 - Библия синодално издание (1982 г.)

И докле гледаха към небето, когато се Той възнасяше, ето, застанаха пред тях двама мъже в бели дрехи

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И като стояха та гледаха на небето когато възлязваше той, ето, двамина человеци с бели дрехи застанаха пред тях,

Вижте главата

Ревизиран

И като се взираха към небето, когато възлизаше, ето, двама човека в бели дрехи застанаха при тях,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Те се взираха в небето, наблюдавайки как се възнася, когато до тях внезапно се изправиха двама мъже в бели дрехи.

Вижте главата

Верен

И докато се взираха към небето, когато възлизаше, ето, двама мъже в бели дрехи застанаха при тях,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И както се взираха към небето, докато Той се издигаше, ето пред тях застанаха двама души в бели дрехи

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И като се взираха към небето, когато се възнасяше, ето, двама мъже в бели дрехи застанаха до тях

Вижте главата
Други преводи



Деяния 1:10
12 Кръстосани препратки  

А той каза: мъчно нещо искаш; ако видиш, как ще бъда взет от тебе, тъй ще ти бъде; ако ли не видиш, няма да бъде.


и се преобрази пред тях: и лицето Му светна като слънце, а дрехите Му станаха бели като светлина.


видът му беше като светкавица, а дрехата му – бяла като сняг;


Като влязоха в гроба, видяха един момък, облечен в бяла дреха, да седи отдясно; и много се уплашиха.


И докле недоумяваха за това, ето, изправиха се пред тях двама мъже в бляскави дрехи.


и вижда два Ангела в бяло облекло да седят – единият при главата, а другият при нозете, дето беше лежало тялото Иисусово.


Около деветия час през деня той видя явно във видение Ангел Божий, който влезе при него и му рече: Корнилие!


Корнилий отговори: от четири дена до тоя час постих, а на деветия час се молех у дома си; и ето, застана пред мене един мъж в светла дреха


Но в Сарди имаш няколко души, които не са осквернили дрехите си; те ще ходят с Мене в бели дрехи, понеже са достойни.


Аз му отговорих: ти знаеш, господарю. А той ми рече: те са, които идат от голямата скръб; те опраха дрехите си и ги избелиха с кръвта на Агнеца.