Второ Царе 22:51 - Библия синодално издание (1982 г.) Тебе, Който славно избавяш Своя цар и правиш милост на помазаника Си Давида и на потомството му довеки. Цариградски Ти си който величиш спасенията на царя си, И правиш милост на помазаника си, На Давида и на семето му да века. Ревизиран Ти си, Който даваш велико избавление на царя Си, И показваш милосърдие към помазаника Си. Към Давида и към потомството му до века. Верен Ти правиш велики спасенията на царя Си и оказваш милост на помазаника Си, на Давид и на потомството му до века. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тебе, Който славно избавяш Своя цар и проявяваш милост към Своя помазаник Давид и към потомството му за вечни времена.“ Библия ревизирано издание Ти си, Който даваш велико избавление на царя Си и показваш милосърдие към помазаника Си, към Давид и потомството му довека. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ти си, Който даваш велико избавление на царя Си, и показваш милост към помазаника Си – към Давид и към потомството му довека. |
Ето последните Давидови думи, речта на Иесеевия син Давида, речта на оня мъж, който е високо поставен, на помазаника на Бога Иаковов и на сладкия певец Израилев:
И ще бъде непоколебим твоят дом и твоето царство довека пред лицето Ми, и престолът ти ще пребъде довека.
Боже мой, Боже мой! (чуй ме;) защо си ме оставил? Далеч са от спасението ми думите на моя вик.
Затръби и седмият Ангел, и се разнесоха по небето силни гласове, които викаха: царството на света стана царство на Господа нашего и на Неговия Христос, и Той ще царува вовеки веков.