Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 77:11 - Библия ревизирано издание

Ще спомена делата Господни; защото ще си спомня чудесата, извършени от Тебе в древността,

Вижте главата

Цариградски

Ще помня делата Господни; Ей, ще помня първите твои чудеса;

Вижте главата

Ревизиран

Ще спомена делата Господни; Защото ще си спомня чудесата <извършени> от Тебе в древността,

Вижте главата

Верен

Ще си спомня делата на ГОСПОДА; да, ще си спомня Твоите чудеса от древността.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава си казах: „Затова страдам аз, защото десницата на Всевишния се е отдръпнала.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

забравиха Неговите дела и чудеса, които им беше явил.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ще спомена делата Господни; защото ще си спомня чудесата, извършени от Тебе в древността,

Вижте главата



Псалми 77:11
10 Кръстосани препратки  

И като излезе Исаак, за да размишлява на полето привечер, погледна и видя, че се приближаваха камили.


Помнете пречудните дела, които е извършил, знаменията Му и постановленията, излезли из устата Му.


Помнете чудесните дела, които е извършил, знаменията Му и отсъжданията на устата Му,


Зайн Чудесните Си дела напра̀ви да се помнят дълго; Хет благ и милостив е Господ.


Спомням си миналите дни, размишлявам за всички Твои дела, поучавам се от творенията на ръцете Ти.


Понеже те не внимават за делата на Господа, нито за делата на ръцете Му, Той ще ги събори и няма да ги съгради.


Тогава казах: Това е слабост за мене – да мисля, че десницата на Всевишния се изменя.


а забравиха Неговите дела и чудесните неща, които им показа.


Кой е подобен на Тебе, Господи, между боговете? Кой е подобен на Тебе, величествен в святост, страховит, за да Те прославят, правещ чудеса?


И с арфа и псалтир, с тъпанче и свирка, и с вино са техните угощения; а не се взират в делото Господне, нито са внимавали в действието на ръцете Му.