Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Исаия 40:23 - Библия ревизирано издание

Който докарва първенците до нищо и прави като суета земните съдии?

Вижте главата

Цариградски

Който докарва князовете до нищо, И прави като празднота земните съдии.

Вижте главата

Ревизиран

Който докарва първенците до нищо, И прави като суета земните съдии?

Вижте главата

Верен

който докарва първенците до нищо и прави земните съдии като нищо –

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той превръща князете в нищо, земните управници прави нищожни.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Той обръща князете в нищо, съдиите земни прави като нищожни.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Той докарва князете до нищо и прави земните съдии нищожни.

Вижте главата



Исаия 40:23
16 Кръстосани препратки  

Закарва първенците ограбени и поваля силните.


Излива презрение върху князете и отслабва силата на яките.


Той излива презрение върху князете и ги прави да се скитат в пустиня, където няма път;


Той снишава гордостта на князете, страшен е за земните царе.


Гордите погледи на хората ще се унижат и високоумието им ще се наведе; а само Господ ще се възвиси в онзи ден.


Защото ще има ден, когато Господ на Силите ще бъде против всеки горделив и надменен човек и против всичко, което се надига (и ще се унижи),


Господ на Силите намисли това, за да посрами всяко горделиво прославяне и да унижи всички знаменити на света.


Колкото до благородниците му, никой от тях няма да се намери там, за да провъзгласят царството; и всичките му първенци ще стигнат до нищо.


Горко на онези, които са мъдри в своите очи и които са разумни пред себе си!


и ще изтребя съдията измежду него и заедно с него ще убия всичките му първенци, казва Господ.