Исаия 2:12 - Библия ревизирано издание12 Защото ще има ден, когато Господ на Силите ще бъде против всеки горделив и надменен човек и против всичко, което се надига (и ще се унижи), Вижте главатаЦариградски12 Защото денят на Господа Саваота ще бъде Върх всекиго горделив и величав, И върх всекиго що се надига, (и ще се унижи,) Вижте главатаРевизиран12 Защото ще има ден, <когато> Господ на Силите <ще бъде >Против всеки горделив и надменен <човек, >И против всичко, което се надига, (и ще се унижи), Вижте главатаВерен12 Защото Денят на ГОСПОДА на Войнствата ще бъде против всеки горделив и надменен човек и против всичко, което се надига – за да се сниши – Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201312 Защото ще дойде денят на Господа Вседържителя против всички горделиви и надменни и срещу всеки, който се въздига; и ще ги унизи; Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)12 Защото иде денят на Господа Саваота против всичко горделиво и високомерно и против всичко превъзнесено, – и то ще бъде унизено, – Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г12 Защото ще има ден, когато Господ на силите ще бъде против всеки горделив и надменен човек, и против всичко, което се надига, (и те ще се унижат), Вижте главата |