Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Царе 12:23 - Библия ревизирано издание

Но сега то умря. Защо да постя? Мога ли да го върна назад? Аз ще ида при него, а то няма да се върне при мене.

Вижте главата

Цариградски

Но сега умря; защо да постя? Мога ли да го повърна пак? Аз ще ида при него, а то не ще да се върне при мене.

Вижте главата

Ревизиран

Но сега то умря. Защо да постя? Мога ли да го върна надире? Аз ще ида при него, а то няма да се върне при мене.

Вижте главата

Верен

Но сега то умря. Защо да постя? Мога ли да го върна обратно? Аз ще отида при него, но то няма да се върне при мен.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А сега то умря – защо да постя? Мога ли да го върна? Аз ще отида при него, но то няма да се върне при мене.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А сега то умря; защо да постя? Нима мога да го върна? Аз ще отида при него, но то няма да се върне при мене.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А сега то умря; защо да постя? Мога ли да го върна назад? Аз ще ида при него, а то няма да се върне при мене.

Вижте главата



Второ Царе 12:23
6 Кръстосани препратки  

Тогава всичките му синове и дъщери станаха, за да го утешават, но той не искаше да се утеши, защото казваше: С жалеене ще сляза при сина си в гроба. И баща му го оплакваше.


Аз отивам по пътя на целия свят. Ти се крепи и бъди мъжествен.


Преди да отида, откъдето няма да се върна, в тъмната земя и в смъртната сянка –


Зная наистина, че ще ме докараш до смърт и до дома, който е определен за всички живи.


А Исус му отговори: Истина ти казвам днес ще бъдеш с Мене в рая.