Второзаконие 27:17 - Библия ревизирано издание Проклет, който премести междите на ближния си. И целият народ да каже: Амин! Цариградски Проклет който премести междите на ближния си. И всичките люде да рекат: Амин. Ревизиран Проклет, който премести междите на ближния си. И всичките люде да кажат: Амин! Верен Проклет онзи, който премести границата на ближния си! И целият народ да каже: Амин! Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Проклет да е, който премести междата на ближния си!“ И целият народ да отговори и каже: „Амин!“ Библия синодално издание (1982 г.) Проклет да е, който отместя междата на ближния си! И целият народ да каже: амин. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Проклет, който премести междите на ближния си. И целият народ да каже: Амин! |
Понеже Юдовите първенци станаха като онези, които преместват межди, затова ще излея гнева Си върху тях.
Да не преместваш междите на ближния си, които дедите ти са поставили в наследството, което ще наследиш в земята, която Господ, твоят Бог, ти дава, за да я притежаваш.