Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Четвърто Царе 19:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Затова жителите им станаха безсилни, уплашиха се и се посрамиха; бяха като трева на полето, като зеленина, като трева на къщния покрив и жито препърлено, преди да стане стебло.

Вижте главата

Цариградски

За това жителите им станаха безсилни, Уплашиха се, и посрамиха се: Бяха трева на полето, и злак, И трева на къщния покрив, И жито препърлено преди да стане тръст.

Вижте главата

Ревизиран

Затова жителите им станаха безсилни, Уплашиха се и посрамиха се; Бяха като трева на полето, като зеленина, Като трева на къщния покрив, И <жито> препълнено преди да стане стъбло.

Вижте главата

Верен

И жителите им бяха безсилни, уплашиха се, посрамиха се, бяха като трева на полето, като зеленина, като трева на къщния покрив, която изсъхва, преди да е пораснала.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

така че техните жители, лишени от сила, да треперят и да са смутени, и да станат като полска трева, като зелено пасище, като краткотрайна зеленина по покривите, попарена преди да изкласи.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Затова жителите им станаха безсилни, уплашиха се и се посрамиха; бяха като трева на полето, като зеленина, като трева на покрива на къщата и като жито, препълнено, преди да стане стъбло.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И жителите им изнемогнаха, треперят и се срамуват. Те станаха като полска трева и крехък злак, като растлини по покривите и припламнало жито преди да изкласи.

Вижте главата



Четвърто Царе 19:26
18 Кръстосани препратки  

И ето, след тях израснаха други седем класа, сухи, тънки и прегорели от източния вятър;


А ето, след тях израснаха други седем класа, тънки и прегорели от източния вятър.


Дните ми са като удължена сянка и аз изсъхвам като трева.


Соломонова песен на възкачванията. Ако Господ не съгради дома, напразно се трудят зидарите; ако Господ не опази града, напразно бди стражата.


че нечестивите изникват като тревата, и всички, които вършат беззаконие, цъфтят, само за да се изтребят вечно.


Ще ги обземе ужас; болка и скръб ще ги обземат; ще се гърчат като жена, която ражда. Те ще се гледат ужасени един друг – лицата им ще бъдат в пламък.


Защото даже ако поразите цялата войска на халдейците, които воюват против вас, и оцелеят от тях само някои ранени, пак те ще станат всеки от шатъра си и ще изгорят този град с огън.


Юнаците на Вавилон престанаха да воюват, останаха в укрепленията си, силата им изчезна; станаха като жени; изгориха жилищата му, лостовете му са строшени.


и че бродовете са завзети с изненада, гъсталаците – изгорени с огън воините – разтреперани.


А Господ каза на Мойсей: Скъсила ли се е Господнята ръка? Сега ще видиш дали ще се сбъдне към тебе словото Ми или не.


Само недейте въстава против Господа, нито се бойте от людете на земята, защото ние ще ги погълнем; защитата им се е оттеглила от тях; а Господ е с нас; не бойте се от тях.


Това, което ви говоря в тъмно, кажете го на светло; и което чуете на ухо, прогласете го от покривите.


Защото „Всяка твар е като трева, и всичката ѝ слава като цвят от трева; тревата изсъхва и цветът ѝ окапва,