Аз не вярвах на думите, докато не дойдох и не видях с очите си; но ето, и половината не ми е била казана; мъдростта ти и благоденствието ти надминават слуха, който бях чула.
Трето Царе 10:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Честити мъжете ти, честити тези твои слуги, които стоят всякога пред тебе и слушат мъдростта ти. Цариградски Блажени мъжете ти, блажени рабите ти, тези което стоят всякога пред тебе та слушат мъдростта ти. Ревизиран Честити мъжете ти, честити тия твои слуги, които стоят всякога пред тебе та слушат мъдростта ти. Верен Блажени хората ти и блажени тези твои слуги, които стоят постоянно пред теб и слушат мъдростта ти! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Блажени са твоите хора, блажени са твоите служители, които винаги стоят пред тебе и слушат мъдростта ти. Библия ревизирано издание Блажени да бъдат мъжете ти, блажени тези твои слуги, които стоят винаги пред теб и слушат мъдростта ти. Библия синодално издание (1982 г.) Блажени твоите люде, блажени и тия твои слуги, които стоят пред тебе винаги и слушат мъдростта ти! |
Аз не вярвах на думите, докато не дойдох и не видях с очите си; но ето, и половината не ми е била казана; мъдростта ти и благоденствието ти надминават слуха, който бях чула.
Тогава цар Ровоам се съветва със старейшините, които бяха служили при баща му Соломон, когато беше още жив, и ги попита: Как ме съветвате да отговоря на тези люде?
Видял ли си човек, трудолюбив в работата си? Той ще стои пред царе; няма да стои пред незнаменити хора.
Блажен онзи човек, който ме слуша, като бди всеки ден при моите порти, и чака при стълбовете на вратата ми.
А аз, ето, ще се заселя в Масфа, за да ви представлявам пред халдейците, които ще идват при нас; а вие съберете вино, летни плодове и дървено масло и ги сложете в съдовете си, та се заселете в градовете си, които сте завзели.
Южната царица ще се яви на съда с човеците от това поколение и ще ги осъди, защото дойде от краищата на земята да чуе Соломоновата мъдрост; а ето, тук има повече от Соломон.