Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 18:49 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Затова ще Те хваля, Господи, между народите името Ти ще възпявам.

Вижте главата

Цариградски

За то ще те хваля, Господи, между езичниците, И ще възпея на името ти.

Вижте главата

Ревизиран

Затова ще Те хваля, Господи, между народите, И на името Ти ще пея.

Вижте главата

Верен

Затова, ГОСПОДИ, ще Те славя сред народите, и Името Ти ще възпея.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Който ме избавя от враговете ми! Ти ме издигна над онези, които се надигнаха против мене, и ме отърва от насилника.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Затова ще Те хваля, Господи, между народите и на името Ти ще пея.

Вижте главата



Псалми 18:49
11 Кръстосани препратки  

Песен. Давидов псалом. Непоколебимо е сърцето ми, Боже; ще пея и ще славословя с душата си.


Ще Те хваля, Господи, между племената; ще Те славословя между народите.


Ще Те прославят, Господи, всички земни царе, когато чуят думите на Твоите уста;


Дано дойде от Сион избавление на Израиля! Когато Господ върне Своите люде от плен, тогава ще се зарадва Яков, ще се развесели Израил.


за да Ти пее хвала душата ми, и да не млъква. Господи, Боже мой, довека ще Те хваля.


Ще Те хваля, Господи, между племената; ще Те славословя между народите.


И като изпяха химн, излязоха на Елеонския хълм.


и за да прославят езичниците Бога за Неговата милост, както е писано: „Затова ще Те хваля между народите, и на името Ти ще пея“.


Заръчвам ти пред Бога, Който оживява всичко, и пред Христа Исуса, Който пред Понтийски Пилат засвидетелства добрата изповед,