Притчи 15:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Пътят на ленивия е като трънен плет, а пътят на праведните е гладък. Цариградски Пътят на ленивия е като с тръне изплетен; А пътят на правите е изравнен. Ревизиран Пътят на ленивия е като трънен плет, А пътят на праведните е <като> друм. Верен Пътят на ленивия е като изплетен с тръни, а пътят на праведните е изравнен. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Пътят на мързеливия е като плет от тръни, а пътят на праведния е равен. Библия ревизирано издание Пътят на ленивия е като трънен плет, а пътят на праведните е като друм. Библия синодално издание (1982 г.) Пътят на мързеливия е като трънен плет, а пътят на праведните е гладък. |
Научи ме, Господи, пътя Си, и води ме по равна пътека, поради онези, които ме причакват.
Господи, води ме в правдата Си поради неприятелите ми, направи пътя Си ясен пред мене.
Праведността на непорочния ще оправя пътя му, а нечестивият ще падне чрез своето нечестие.
и ушите ви ще чуват глас зад вас, когато се обръщате надясно и когато се обръщате наляво, който ще казва: Този е пътят, ходете в него.
И там ще има друм и път, който ще се нарече Път на святостта. Нечистият няма да мине по него, но ще бъде само за тях; пътниците – даже и глупави – няма да се заблуждават по него.
И ще се рече: Изравнете, изравнете, пригответе пътя! Махнете спънките от пътя на Моя народ.