Исаия 35:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г8 И там ще има друм и път, който ще се нарече Път на святостта. Нечистият няма да мине по него, но ще бъде само за тях; пътниците – даже и глупави – няма да се заблуждават по него. Вижте главатаЦариградски8 И там ще бъде друм и път, И ще се наименува път свет: Нечистий няма да мине през него; но ще бъде за тях: Този що пътува – даже и глупавите – няма да заблуждават. Вижте главатаРевизиран8 И там ще има друм и път, Който ще се нарече път на светостта; Нечистият няма да мине през него, но ще бъде <само> за тях; Пътниците - даже и глупавите - няма да се заблуждават <по него>. Вижте главатаВерен8 И там ще има улица и път и той ще се нарече път на светостта. Нечистият няма да мине по него, а ще бъде само за тях. Който върви по пътя, дори и глупавите, няма да се заблуждават. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20138 И там ще има място за път, който ще се нарече „свят път“. Нечистият не може да ходи по него. Този път ще е само за онези, които вървят по него, и макар да са неопитни, те няма да се объркат. Вижте главатаБиблия ревизирано издание8 И там ще има друм и път, който ще се нарече път на светостта; нечистият няма да мине през него, а ще бъде само за тях; пътниците – дори и глупавите – няма да се заблуждават по него. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)8 И там ще бъде друм, и пътят по него ще се нарече свет път; нечистият не ще ходи по него; но той ще бъде само за тях; които ходят по тоя път, дори и неопитните не ще се заблудят. Вижте главата |