Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Осия 13:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Затова ще бъдат като утринната мъгла и като росата, която рано прехожда, като прах, който вихрушката отвява от гумното, като дим, губещ се из комин.

Вижте главата

Цариградски

За то ще са като утренния облак, И като роса в зори която прехожда, Като прах от плява отвеян с вихрушка от гумно, И като дим из комин.

Вижте главата

Ревизиран

Затова ще бъдат като утринния облак, И като росата, която рано прехожда, Като прах, който вихрушката отвява от гумното, И като дим <губещ се> из комин.

Вижте главата

Верен

Затова ще бъдат като утринния облак и като росата, която рано изчезва, като плява, отвята от хармана, и като дим от комин.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Поради това те ще бъдат като утринна мъгла, като роса, която рано изчезва, като мекина, която вятърът отвява от хармана, като дим от решетка.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Затова ще бъдат като утринния облак и като росата, която изчезва рано, като прах, който вихрушката отвява от хармана, и като дим, губещ се от комин.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Поради това те ще бъдат като утринна мъгла, като роса, която скоро изчезва, като мекина, отвявана от гумното, като дим от комин.

Вижте главата



Осия 13:3
11 Кръстосани препратки  

Те са като плява пред вятъра, и като прах от плява, който вихрушката отвява.


Ужаси ме налетяха; като вятър гонят достолепието ми; и благополучието ми премина като облак.


Не така е с нечестивите; но те са като плявата, която вятърът отвява.


Както от вятъра се разнася димът, така и тях разнеси; както се топи восък пред огъня, така нека погинат нечестивите пред Божието присъствие.


Ще реват народите като прииждащи води; но Бог ще ги смъмри, те ще бягат далеч, гонени пред вятъра като плява по хълмовете, като въртящ се прах пред вихрушка.


Тогава желязото, глината, медта, среброто и златото са се строшили изведнъж, и са станали като прах по гумното лете; вятърът ги е отнесъл и от тях не е останала следа. А камъкът, който е ударил образа, е станал голяма планина и е изпълнил целия свят.


Що да ти сторя, Ефреме? Що да ти сторя, Юдо? Верността ви е като утринна мъгла, като росата, която рано прехожда.


преди да влезе в сила указът и денят да се разпилее като плява, преди да ви сполети лютият гняв Господен, преди да ви постигне денят на гнева Господен.


Защото семето ще кълни в мир, лозата ще дава плода си, земята ще дава рожбите си и небето ще дава росата си; и на останалите от този народ ще дам да наследят всички тези неща.