Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Исаия 17:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

13 Ще реват народите като прииждащи води; но Бог ще ги смъмри, те ще бягат далеч, гонени пред вятъра като плява по хълмовете, като въртящ се прах пред вихрушка.

Вижте главата копие

Цариградски

13 Племената ще направят метеж като метежа на много води; Но Бог ще има запрети; и те ще бягат далеч, И ще се изгонят като плява по планините пред вятъра, И като прах пред вихрушката.

Вижте главата копие

Ревизиран

13 Народите ще напират като напора на големите води; Но Бог ще ги смъмри и те ще бягат далеч, И ще бъдат гонени като плява по планините пред вятъра, И като въртящ се прах пред вихрушката.

Вижте главата копие

Верен

13 Народите бушуват като бушуването на големи води – Той ги смъмря и те бягат надалеч и биват гонени като плява по планините пред вятъра и като въртящ се прах пред вихрушката.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Реват народите, както реват буйни води; но Той ги заплаши – и те побягнаха далеч, и бидоха разгонени като плява по планини от вятър и като прах от вихър.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

13 Народите ще напират като напора на големите води; но Бог ще ги смъмри и те ще бягат далеч, и ще бъдат гонени като плява по планините пред вятъра и като въртящ се прах пред вихрушката.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

13 Реват народите, както реват буйни води; но Той ги заплаши, – и те побягнаха далеч, и бидоха разгонени като плява по планини от вятър и като прах от вихър.

Вижте главата копие




Исаия 17:13
33 Кръстосани препратки  

Те са като плява пред вятъра, и като прах от плява, който вихрушката отвява.


и казах: Дотук ще стигаш, но не по-нататък, и тук ще се спират гордите ти вълни?


Не така е с нечестивите; но те са като плявата, която вятърът отвява.


Нека бъдат като плява пред вятъра и ангел Господен да ги гони.


Който правиш да утихва шума на морето, бученето на вълните му и размирието на племената.


Така и тези, които живеят по краищата на земята, се боят от Твоите знамения. Развеселяваш настъпването на зората и на вечерта.


Изобличил си народите, изтребил си нечестивите, изличил си името им до вечни векове.


Аз ще съкруша Асириеца в земята Ми и ще го стъпча на планините Ми. Тогава хомотът му ще се вдигне от Моя народ, и товарът му ще се снеме от плещите им.


Те бягат от мечовете, от оголен меч, от опънат лък и от огъня на битката.


Ще те навие и ще те метне като топка в широка земя. Там ще умреш и там славните ти колесници ще останат за срам за дома на господаря ти!


В оня ден Господ ще накаже с лютия и великия, и якия Си меч Левиатан, бързия змей, да, Левиатан, извиващия се змей, и ще убие змията, която е в морето.


А множеството на неприятелите ти ще бъде като ситен прах и множеството на насилниците ти – като дребна плява, която се отвява. Внезапно, в един миг,


и дишането Му – като прелял поток, който стига до шия, за да пресее народите в ситото на погублението; и в челюстите на племената Той слага юзда, която ще ги насочва към заблуда.


Той хвърли жребий за тях и Неговата ръка им раздели с мерна връв онази земя; те ще я владеят довека, из род в род ще обитават в нея.


Ето, народите са като капка от ведро и се считат като прашинка на теглилка; ето, островите са като ситен прах, който се вдига.


Те едва са били посадени, едва са били посети, едва се е вкоренил в земята стволът им, и Той духва върху тях, и те изсъхват, и вихрушката ги помита като плява.


Ето, всички, които са разгневени на тебе, ще се засрамят и смутят; съперниците ти ще бъдат като нищо и ще загинат.


затова ето, Господ изпраща върху тях силните и големи води на Ефрат – асирийския цар с цялата му слава. И като прелее всичките си канали и наводни всичките си брегове,


Тогава желязото, глината, медта, среброто и златото са се строшили изведнъж, и са станали като прах по гумното лете; вятърът ги е отнесъл и от тях не е останала следа. А камъкът, който е ударил образа, е станал голяма планина и е изпълнил целия свят.


Затова ще бъдат като утринната мъгла и като росата, която рано прехожда, като прах, който вихрушката отвява от гумното, като дим, губещ се из комин.


преди да влезе в сила указът и денят да се разпилее като плява, преди да ви сполети лютият гняв Господен, преди да ви постигне денят на гнева Господен.


Последвай ни:

Реклами


Реклами