Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 6:39 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И заповяда им да насядат всички на групи по зелената трева.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И повеле им да турят всичките да насядат по зелената трева на трапези на трапези.

Вижте главата

Ревизиран

И заповяда им да насядат всички на групи по зелената трева.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тогава Исус нареди на учениците си да кажат на хората да седнат на групи върху зелената трева.

Вижте главата

Верен

И им заповяда да насядат всички на групи по зелената трева.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава им заповяда да насядат всички по зелената трева на купчини, на купчини.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Исус им заповяда да насядат всички на групи по зелената трева.

Вижте главата
Други преводи



Марк 6:39
9 Кръстосани препратки  

ястията на трапезата му, настаняването на слугите му и прислужването на служителите му, и облеклото им, и виночерпците му, и процесията, която го съпровождаше нагоре към Господния дом, не остана дух в нея.


Тогава заповяда на народа да насядат на земята.


А Той им каза: Колко хляба имате? Идете, вижте. И като узнаха, казаха: Пет, и две риби.


И те насядаха на редици, по сто и по петдесет.


(Защото имаше около пет хиляди мъже). И каза на учениците Си: Накарайте ги да насядат на купчини по около петдесет души.


Исус рече: Накарайте човеците да насядат. А на това място имаше много трева; и тъй, насядаха около пет хиляди мъже на брой.


Защото Бог не е Бог на безредието, а на мира, както и поучавам по всичките църкви на светиите.


Обаче всичко нека става благоприлично и порядъчно.