Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 6:39 - Новият завет: съвременен превод

39 Тогава Исус нареди на учениците си да кажат на хората да седнат на групи върху зелената трева.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

39 И повеле им да турят всичките да насядат по зелената трева на трапези на трапези.

Вижте главата копие

Ревизиран

39 И заповяда им да насядат всички на групи по зелената трева.

Вижте главата копие

Верен

39 И им заповяда да насядат всички на групи по зелената трева.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

39 Тогава им заповяда да насядат всички по зелената трева на купчини, на купчини.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

39 Исус им заповяда да насядат всички на групи по зелената трева.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

39 Тогава им заповяда да насядат всички по зелената трева на купчини, на купчини.

Вижте главата копие




Марк 6:39
9 Кръстосани препратки  

Исус нареди на хората да насядат на земята.


Той ги попита: „Колко хляба имате? Идете и вижте.“ Те преброиха хляба и казаха: „Имаме пет хляба и две риби.“


И те насядаха на групи от петдесет и сто души.


(Там имаше около пет хиляди мъже.) Исус каза на учениците си: „Накарайте хората да седнат на групи, всяка от около петдесет души.“


Исус отговори: „Кажете на хората да седнат.“ (На това място имаше много трева.) Всички насядаха. (Мъжете бяха около пет хиляди.)


Защото Бог носи не безредие, а мир. Както във всички църкви на Божиите святи хора,


но нека всичко се върши както трябва и с ред.


Последвай ни:

Реклами


Реклами