Йов 24:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г откарват осела на сирачетата; вземат в залог вола на вдовицата; Цариградски Отнимат осела на сирачетата Вземат говедото на вдовицата в залог: Ревизиран Откарват осела на сирачетата; Вземат в залог говедото на вдовицата; Верен Откарват магарето на сирачетата, вземат в залог говедото на вдовицата. Съвременен български превод (с DC books) 2013 от сираци откарват осел, от вдовица вземат в залог вол; Библия ревизирано издание откарват осела на сирачетата; вземат в залог говедото на вдовицата; Библия синодално издание (1982 г.) от сираци отнемат осел, от вдовица вземат вол за залог; |
Никой да не взема в залог мелница, нито горния ѝ камък; защото с това той взема живот в залог.
Ако се намери някой, че е откраднал човек от братята си, от израиляните, и го е направил роб или го е продал, тогава този крадец да умре; така да изличиш злото изсред себе си.
Ето ме: свидетелствайте против мене пред Господа и пред помазаника Му – Кому съм взел вола? Или кому съм взел осела? Или кого съм онеправдал? Кого съм притеснил? Или от ръката на кого съм взел подкуп, за да заслепя очите си с него? И аз ще ви го върна.