Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 20:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Защото заради Авраамовата жена Сара Господ беше заключил всички утроби в Авимелеховия дом.

Вижте главата

Цариградски

Защото Господ беше заключил съвсем всички ложесна в дома Авимелехов поради Сарра, жената Авраамова.

Вижте главата

Ревизиран

Защото, поради Авраамовата жена Сара, Господ беше заключил съвсем всички утроби на Авимелеховия дом.

Вижте главата

Верен

Защото поради Сара, жената на Авраам, ГОСПОД беше заключил напълно всички утроби в дома на Авимелех.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото заради Сарра, жената на Авраам, Господ беше направил безплодни всички жени в дома на Авимелех.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото поради Авраамовата жена Сара Господ беше заключил всички утроби на Авимелеховия дом.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

защото Господ бе заключил всички утроби в дома Авимелехов поради Авраамовата жена Сарра.

Вижте главата



Битие 20:18
6 Кръстосани препратки  

Но Господ порази Фараон и дома му с тежки болести поради Аврамовата жена Сарая.


и Сарая рече на Аврам: Ето, Господ не ми дава да раждам; моля ти се влез при слугинята ми; може да придобия чадо чрез нея. И Аврам послуша думите на Сарая.


Сега върни жената на човека, защото е пророк и ще се помоли за тебе, и ти ще останеш жив; но ако не я върнеш, знай, че ще умреш, ти и всички твои.


А Яков се разгневи на Рахил, и каза: Нима съм аз вместо Бога, Който е лишил утробата ти от плод?


А съперницата ѝ я дразнеше много, за да я огорчи, загдето Господ беше затворил утробата ѝ.


Затова пратиха Божия ковчег в Акарон. А като дойде Божият ковчег в Акарон, акаронците извикаха: Донесоха ковчега на Израилевия Бог у нас, за да измори нас и близките ни.