А братята му му казаха: Ти цар ли ще станеш над нас? Или господар ще ни станеш? И намразиха го още повече поради сънищата му и поради думите му.
Амос 7:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава свещеникът на Ветил Амасия прати до Израилевия цар Еровоам да кажат: Амос направи заговор против тебе сред Израилевия дом; земята не може да търпи многото му думи. Цариградски Тогаз Амасия, свещеникът на Ветил, проводи на Иеровоама Израилевия цар и каза: Амос направи съзаклятие против тебе всред Израилевия дом: земята ни не може да търпи всичките му думи; Ревизиран Тогава свещеникът на Ветил Амасия прати до Израилевия цар Иеровоама да кажат: Амос направи заговор против тебе всред Израилевия дом; земята не може да търпи многото му думи. Верен Тогава Амасия, свещеникът на Ветил, изпрати до израилевия цар Еровоам да кажат: Амос заговорничи против теб сред израилевия дом; земята не може да търпи всичките му думи! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Амасия, свещеникът на Ветил, изпрати съобщение до Израилевия цар Йеровоам: „Амос вдига бунт в Израилевия дом срещу тебе. Земята не може да понася думите му.“ Библия ревизирано издание Тогава свещеникът на Ветил Амасия прати до Израилевия цар Йеровоам да кажат: Амос направи заговор против тебе сред Израилевия дом; земята не може да търпи многото му думи. Библия синодално издание (1982 г.) И Амасия, свещеник ветилски, прати при израилския цар Иеровоама, да кажат: Амос дига бунт против тебе сред дома Израилев; земята не може да търпи неговите думи, |
А братята му му казаха: Ти цар ли ще станеш над нас? Или господар ще ни станеш? И намразиха го още повече поради сънищата му и поради думите му.
Но след това Еровоам не се върна от лошия си път, но пак правеше от всякакви племена жреци за високите места; който пожелаеше, той го посвещаваше, за да има жреци на високите места.
Тогава рекоха: Елате, нека скроим замисъл против Еремия, защото не ще се изгуби закон от свещеник, нито съвет от мъдрец, нито слово от пророк. Елате, да го поразим с език и да не обръщаме внимание на ни едно от словата му.
А като чуха всичките слова, спогледаха се с ужас и казаха на Варух: Непременно ще съобщим на царя всичко това.
Тогава тези първенци казаха на царя: Нека бъде умъртвен, молим, този човек; защото омаломощава ръцете на воините, които са останали в този град, и ръцете на целия народ, като им говори такива думи; защото този човек не иска доброто на този народ, а злото.
Думите на Амос, един от пасирите на Текоа – това, което чу във видение за Израил в дните на Юдовия цар Озия и в дните на Израилевия цар Еровоам, Йоасовия син, две години преди земетресението.
че в деня, когато накажа Израил за престъпленията му, ще накажа и жертвениците на Ветил; и роговете на жертвеника ще бъдат отсечени и ще паднат на земята.
Те мразят този, който изобличава при портата, и се гнусят от онзи, който говори справедливо.
но не търсете Ветил, нито влизайте в Галгал, нито заминавайте за Вирсавее; защото Галгал непременно ще отиде в плен и Ветил ще стане на нищо.
Защото Амос така е казал: Еровоам ще умре от меч, а Израил непременно ще бъде откаран пленник от земята си.
И когато дойде в храма, главните свещеници и народните старейшини дойдоха при Него, докато поучаваше, и казаха: С каква власт правиш тези неща? И кой Ти е дал тази власт?
И почнаха да Го обвиняват: Намерихме Този, че развращава народа ни, забранява да се дава данък на кесаря и казва за Себе Си, че е Помазаник Цар.
понеже намерихме, че този човек е заразител и размирник между всичките юдеи по вселената, още и водител на назарейската ерес;
Строго ви забранихме да поучавате в това име; но ето, напълнили сте Ерусалим с учението си и възнамерявате да докарате върху нас кръвта на Този Човек.