ВЫСЛОЎІ 31:2 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Што, сыне мой? Што, сыне ўлоння майго? Што, сыне абяцанняў маіх? Біблія (пераклад А.Бокуна) Што, сыне мой? Што, сыне жывата майго? Што, сыне абяцаньняў маіх? Біблія (пераклад В. Сёмухі) што, сыне мой? Што, сыне ўлоньня майго? Што, сыне зарокаў маіх? |
Ці ж можа забыцца жанчына пра дзіця сваё, каб не пашкадавала дзіцяці ўлоння свайго? Ды каб нават яна забылася, Я не забудуся пра цябе!
і давала абяцанне, кажучы: «Госпад Магуццяў, калі Ты, глянуўшы, убачыш смутак паслугачкі Сваёй і прыгадаеш мяне, і не забудзешся на паслугачку Сваю, і паслугачцы Сваёй дасі дзіця мужчынскага полу, то аддам яго Госпаду на ўсе дні жыцця яго, і лязо не дакранецца да галавы яго».
Таму і даручаю яго Госпаду; на ўсе дні, колькі будзе жыць, ён адданы на службу Госпаду». І пакланілася там Госпаду.