Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 39:17 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

бо пазбавіў яго Бог мудрасці і не даў яму розуму.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

бо пазбавіў яго Бог мудрасьці і ня даў яму розуму.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

таму што Бог ня даў яму мудрасьці і не ўдзяліў яму глузду;

Глядзіце раздзел



ЁВА 39:17
9 Крыжаваныя спасылкі  

Калі, аднак, прыбылі паслы ад князёў Бабілона, пасланыя імі да яго, каб запытацца пра цуд, які здарыўся ў краі, тады пакінуў яго Бог, каб выпрабаваць, каб выявілася ўсё, што было ў яго сэрцы.


Сэрца іх аддаліў Ты ад разумення, таму яны не ўзвысяцца.


Які вучыць нас болей за зямных жывёл, і больш за птушак паднебных дае нам мудрасць?”


Не чулы ён да дзяцей сваіх, быццам яны не яго, і не трывожыцца аніякім страхам, дарэмна працуючы,


А калі прыйдзе час і падыме ён крылы дагары, тады смяяцца будзе з каня ды яго вершніка.


Загарэўся Я гневам і паразіў яго дзеля подлай хцівасці яго, адвярнуў аблічча Сваё і разгневаўся, ён, аднак, адышоў, блудлівы, дарогай сэрца свайго.


Але цар Хесебона Сэгон не захацеў дазволіць нам прайсці праз яго [зямлю], бо закамяніў яму дух Госпад, Бог твой, і сэрца яго зрабіў упорыстым, каб быў ён аддадзены ў рукі твае, як гэта і сталася сёння.


Усякае дабро, што нам даецца, ды ўсякі дар дасканалы з вышыні ад Айца святла сыходзіць, у Якога няма перамены, ані ценю зменнасці.