Калі яны сышлі, тыя выйшлі з калодзежа, пайшлі і паведамілі цару Давіду і сказаді Давіду: устаньце і хутчэй перайдзеце ваду; бо так і так раіў пра вас Ахітафэл.
ПСАЛТЫР 71:4 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) няхай судзіць убогіх народу, няхай выратуе сыноў убогага, і суйме прыгнятальніка, - Біблія (пераклад А.Бокуна) Божа мой, вызваль мяне з рукі бязбожніка, з рукі беззаконьніка і прыгнятальніка. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Божа мой, вырві мяне з рукі грэшніка і з рукі беззаконнага і несправядлівага. |
Калі яны сышлі, тыя выйшлі з калодзежа, пайшлі і паведамілі цару Давіду і сказаді Давіду: устаньце і хутчэй перайдзеце ваду; бо так і так раіў пра вас Ахітафэл.