Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ГАЛЯТАЎ 5:25 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Калі мы жывём Духам, дык згодна з Духам і рабіць павінны.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Калі мы жывем [паводле] Духа, дык і ходзім сьледам за Духам.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Калі жывём Духам, дык Духам і ходзім.

Глядзіце раздзел



ГАЛЯТАЎ 5:25
10 Крыжаваныя спасылкі  

дух творыць жыцьцё, плоць ня творыць нічога; словы, якія кажу Я вам, - гэта дух і жыцьцё;


А калі Хрыстос у вас, дык цела мёртвае для грэху, а дух жывы для праведнасьці.


бо закон Духа жыцьця ў Хрысьце Ісусе вызваліў мяне ад закона грэху і сьмерці.


Так і напісана: «першы чалавек Адам стаўся душою жывою»; а апошні Адам ёсьць дух жыватворчы.


Ён даў нам здольнасьць быць слугамі Новага Запавету, ня літары, а Духа, бо літара забівае, а Дух творыць жыцьцё.


Я кажу: рабеце паводле Духа, і вы ня будзеце паддавацца пажадзе плоці;


бо абразаньне - мы, калі служым Богу духам і хвалімся Хрыстом Ісусам, і не на плоць спадзяёмся;


Бо на тое і мёртвым было зьвеставана, каб яны па-людзку целам суд прыняўшы, жылі пабожна духам.


Але праз тры дні з палавінаю ўвайшоў у іх дух жыцьця ад Бога, і яны абодва ўсталі на ногі свае; і вялікі страх агарнуў тых, што глядзелі на іх.