Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 29:22 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Чалавек гнеўлівы заводзіць свару, а запальчывы шмат грэшыць.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Гняўлівы чалавек усчынае звадку, а раз’юшаны [ўчыняе] багата правінаў.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Гняўлівы чалавек узбуджае сваркі, а той, хто ахвочы на гнеў, будзе болей схільны да граху.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 29:22
11 Крыжаваныя спасылкі  

праклён гневу іхняму, бо ён жорсткі, і лютасьці іхняй, бо шалёная; падзялю іх у Якаве і расьсею іх у Ізраілі.


Нянавісьць будзіць разлад, любоў акупае ўсе грахі.


Запальчывы можа ўчыніць глупства; а чалавек, які наўмысна чыніць благое, ненавісны.


Запальчывы чалавек абуджае разлад, а цярплівы суцішае свару.


Хто любіць свары, любіць грэх; і хто высока ўзносіць вароты свае, той шукае падзеньня.


Не сябруй зь гняўлівым і ня супольнічай з чалавекам запальчывым,


Вугаль - на жар, дровы - на распал свары.


Жалеза жалеза вострыць, і чалавек навастрае позірк сябра свайго.


Калі змалку выхоўваць раба ў дастатку, дык і пазьней ён захоча быць сынам.


бо, як ад зьбіваньня малака робіцца масла, ад ўдару ў нос цячэ кроў, так і ад абуджэньня гневу ўзьнікае свара.


бо дзе зайздрасьць і зьвяга, там незлагадзь і ўсё ліхое.