Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 27:2 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Хай цябе хваліць іншы, а ня вусны твае, - чужы, а не язык твой.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Няхай іншы хваліць цябе, а ня вусны твае, нехта чужы, а ня губы твае.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Хай іншы цябе хваліць — не твой уласны рот, чужы — не твае ўласныя вусны.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 27:2
7 Крыжаваныя спасылкі  

і сказаў: едзь са мною і глядзі на руплівасьць маю за Госпада. І пасадзілі яго ў калясьніцу.


Многія хваляць чалавека за мілажальнасьць, а хто знойдзе чалавека надзейнага?


Як нядобра есьці многа мёду, так дамагацца славы ня ёсьць слава.


Цяжкі камень, важкі і пясок; але гнеў неразумнага цяжэйшы за іх абодвух.


Бо мы не адважваемся мерацца альбо параўноўваць сябе з тымі, якія самі сябе выстаўляюць: яны мераюць сябе самімі сабою і параўноўваюць сябе з сабою неразумна.


Бо ня той годны, хто сам сябе хваліць, а каго хваліць Гасподзь.


Я дайшоў да неразумнасьці, хвалячыся: вы мяне да гэтага змусілі. Вам бы сьлед было хваліць мяне, бо я нічым ня горшы за тых «вышэйшых апосталаў», хоць я і нішто: