Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 17:21 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Калі нарадзіў хто немысьля - сабе на гора, і бацька немысьля не парадуецца.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Хто нараджае неразумнага, [нараджае] на смутак сабе, і бацька бязглуздага ня будзе цешыцца.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Хто родзіць бязглуздага — смутак сабе родзіць, і бацька не пацешыцца з бязглуздага.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 17:21
12 Крыжаваныя спасылкі  

І было Ісаву сорак гадоў, і ўзяў сабе за жонку Егудыту, дачку Бээра Хэтэяніна, і Васэмату, дачку Элона Хэтэяніна.


І сумеўся цар, і пайшоў у сьвятліцу над брамаю, і плакаў, і калі ішоў, казаў так: сыне мой Авэсаломе! сыне мой, сыне мой Авэсаломе! о, хто даў бы мне памерці замест цябе, Авэсаломе, сыне мой, сыне мой!


Выслоўі Саламона. Сын мудры радуе бацьку, а сын бязглузды - засмучэньне маці ягонай.


Мудры сын радуе бацьку, а неразумны чалавек пагарджае маці сваёю.


Неразумны сын - прыкрасьць бацьку свайму і крыўда маці сваёй.


Неразумны сын - пагібель бацьку ягонаму, а сварлівая жонка - сьцёкавая рына.


Гэта самае і пісаў я вам, каб, прыйшоўшы, ня мець засмучэньня ад тых, за каго мне сьлед было радавацца; бо я за ўсіх вас пэўны, што мая радасьць ёсьць радасьць і ўсім вам.


Няма мне большае радасьці, як чуць, што дзеці мае ходзяць у ісьціне.


Але сыны яго не хадзілі шляхамі ягонымі, а ўхіляліся ў карысьлівасьць і бралі дарункі і судзілі несправядліва.